В Челябинском театре оперы и балета с артистами занимается педагог по французскому языку

03.06.2026 Корреспондент: Служба информации

В Челябинском театре оперы и балета началась работа над долгожданной премьерой следующего сезона — оперой «Лакме» Лео Делиба. Произношение французского текста с солистами и хором оттачивает педагог-репетитор из Санкт-Петербурга Дарья Митрофанова.

В России «Лакме» идет на сценах Большого и Мариинского театров, а также в Красноярском театре оперы и балета. Технически сложные партии под силу не каждому исполнителю, поэтому как в нашей стране, так и за рубежом произведение ставят нечасто.

Осваивать материал на иностранном языке артистам челябинской труппы помогает приглашенный специалист — Дарья Митрофанова — переводчик и консультант по итальянскому и французскому, доцент Российского государственного педагогического университета имени Герцена, автор монографий по вокальной фонетике и истории оперного либретто. Педагог сотрудничала с Мариинским и Михайловским театрами, театрами «Санкт-Петербург Опера» и «Зазеркалье».

Занятия с коучем по французскому языку посещают все исполнители, задействованные в спектакле «Лакме». После вводной встречи Дарья Анатольевна приступила к индивидуальной работе и в небольших группах. Уроки проходят дважды в день и длятся по три часа — в таком режиме педагог и артисты будут трудиться в течение недели.

— Моя задача состоит в том, чтобы получить адекватное, понятное и правильное произношение. И второе, что не менее важно, добиться того, чтобы артисты понимали, о чем они поют. Одно дело — пользоваться переводом, написанным на бумажке, а другое — исполнять осознанно. Бытует мнение, что французский язык очень сложный, но я этого мнения не придерживаюсь. Люди ведь и высшую математику изучают, и ядерную физику, а французский — далеко не высшая математика. Вот так я считаю, — отмечает Дарья Митрофанова.

— Коуч Дарья Анатольевна разобрала с нами общие правила чтения и произношения, а затем мы приступили к работе в группе. У меня партия Лакме, партия большая и сложная; много индийской тематики и слов, например, Брахма, Дурга, Вишна, и на французском языке они звучат очень необычно! А еще нужно вплести текст с правильным произношением в канву музыкального материала! Далее предстоят индивидуальные уроки и более детальный разбор, — рассказывает солистка оперы, лауреат всероссийского и международных конкурсов Татьяна Хороших.

Премьера оперы «Лакме» намечена на октябрь этого года.

Поделиться

поделиться:

 

Другие материалы рубрики
16:00 В Молодежном театре попрощались с легендарным спектаклем

Челябинский Молодежный театр сыграл спектакль «На балу удачи» в заключительный раз. Постановка, родившаяся как дерзкая авантюра в 2002 году, прожила долгую сценическую жизнь — более 24 лет. За это время сменилось несколько поколений зрителей, посмотреть этот спектакль приезжали зрители со всей страны, а его главная героиня — Эдит Пиаф в исполнении народной артистки Российской Федерации Ольги Теляковой — стала для многих символом преодоления и чистого, неподдельного чувства.

09:40 Челябинские кукольники едут встречать лето в Сибирь

В начале июня коллектив Челябинского театра кукол отправляется в длительную поездку в Красноярск с четырьмя спектаклями: Каменный цветок» (6+), «Сказки Кота-Мурлыки» (6+), «Гуси-лебеди» (0+) и «Собачка Соня» (0+).

12:41 Мальчик с редким диагнозом в Челябинске взял интервью у Сергея Безрукова

Восьмилетний Лева Шафигин из Челябинска столкнулся с редчайшим генетическим заболеванием — синдромом Барта. Несмотря на все ограничения, мальчик демонстрирует удивительную силу духа и глубокие знания, несвойственные его возрасту. А не так давно он даже взял интервью у одного из своих любимых артистов — Сергея Безрукова.

Возврат к списку