Пенсионерка из Чернореченского, Нагайбакского района не является большой поклонницей социальных сетей. Тем не менее, ее заинтересовало предложение разработчиков интернет-сервиса «Вконтакте» перевести ресурс на малоизвестный диалект. Создатели сети приглашают всех, кто владеет редким наречием попробовать свои силы в переводе, сообщает газета «Всходы».
По мнению Ольги Барышниковой, перевод популярной сети, которой активно пользуется молодежь, это весьма действенный способ сохранения культурного наследия малых народов.
Пенсионерка из Чернореченского имеет богатый филологический опыт и даже является автором русско-нагайбакского словаря. Тем не менее, призывает помочь ей с переводом социальной сети как своих земляков-нагайбаков, так и сотрудников Магнитогорского государственного университета. По признанию переводчицы сложности могут возникнуть с описанием терминов, которые появились и широко употребляются в социальных сетях.
Поделиться
поделиться:
В Челябинске прошел деловой форум, посвященный развитию торговых и промышленных связей между Южным Уралом и Колумбией. Колумбийским гостям презентовали промышленный и сельскохозяйственный потенциал Челябинской области, а также познакомили с местными компаниями, которые уже проявили готовность к партнерству. Представители бизнеса обсудили перспективы взаимовыгодных поставок из Челябинской области различной продукции: от промышленного оборудования до кондитерских изделий.
Общероссийский Народный фронт проводит опрос граждан, касающийся телефонного мошенничества. Этот мониторинг проводится для выявления проблем, связанных с защитой жителей нашей страны от действий мошенников, использующих информационно-коммуникационные технологии.
Квадрокоптер «Баба Яга» купили активисты Народного фронта Челябинской области на деньги, которые собрали ребята из челябинского лицея № 11. Для этого школьники провели благотворительную ярмарку.


