Пятница, 8 Декабря 2023

Во славу русского платка

16.04.2011 Корреспондент: Октябрьская

В рамках районной программы «Социальное партнерство» в районном краеведческом музее директор В.К. Новикова организовала интересную презентацию выставки под названием «Поэзия русского платка».

  • Выставка в музее

А ты все та же — лес да поле,

Да плат узорный до бровей.

                                         А. Блок

В рамках районной программы «Социальное партнерство» в районном краеведческом музее директор В.К. Новикова организовала интересную презентацию выставки под названием «Поэзия русского платка». Она пришлась как нельзя кстати — с наступлением весны, когда все вокруг оживает, и этот головной убор, являющийся женским украшением и воспетый многими поэтами, лишь дополняет многоликую, звонкую весну своими яркими узорами и красками. Главная героиня этого мероприятия, ее Величество–Женщина, образ которой трудно представить без наброшенного на плечи, нежно согревающего платка или пушистой шали.

 

Презентация выставки объединила женщин разных поколений, в ней приняли участие около 50 человек из Октябрьского, Маякского, Барсучанского поселений, последние прибыли вместе с главой И.С. Швецгебель. На выставке было представлено более 50 шалей и платков от столетней давности до современных дней. Менялась его текстура, формы, способы изготовления и украшения, но тем не менее любовь женщин к этому головному убору пронеслась через века, и он также востребован в наши дни.

Хозяйка музея, Валентина Карповна Новикова, познакомила участников выставки с историей возникновения платка, которая восходит к 12 веку. Она показалась нам весьма интересной и познавательной. Он изначально был символом любви и красоты — самым желанным подарком для женщины, — рассказывает она. — Первые платки появились в 12 веке — убрусы, напоминающие полотна, украшенные драгоценностями. В начале 19 века (1806 год) в Нижегородской губернии помещица Мерлина организовала вотчину, где мастерицы (крепостные девушки) вручную ткали из тончайшей пряжи, для которой годился лишь пух тибетских коз или пух сайгаков кашемировые платки. Ткани получались невесомыми и очень мягкими. Работа эта была очень трудоемкой, за год 60 девушек успевали изготовить только 16 шалей и 5 шарфов. За этот непомерный труд помещица давала им свободу.

В 1851 году во Франции была организована международная промышленная выставка и кашемировые шали Мерлиной прославились на весь мир. В 1854 году появились на ярмарках посадские платки. Позднее в крестьянской и купеческой среде — турецкие, а в конце 18 века — набивные ситцевые. Особым успехом у женщин пользовались кумачовые платки, они не линяли и не выгорали, их изготовляли на Владимирской фабрике, а Московская трехгорка купцов Прохоровых славилась кубовыми платками с красными розами, тюльпанами и гвоздиками. Рисунки на платках наносились ручным и машинным способом, в настоящее время при украшении платков используют фотопечать.

На выставке в музее были представлены платки и шали кашемировые, пуховые, набивные, посадские, песковые, жаккардовые, турецкие, ковровые, современные ажурные косынки… Участники выставки Л.И. Лепехина, А.И. Григорьева, М.А. Британова, А.В. Молчан, Т.К. Шульгина, Е.А. Сущенко, Татьяна Пермякова, а также школьницы Юля и Оксана Брюхановы, Яна Максимова демонстрировали искусство ношения русского платка, шарфа, шали в сочетании с современной одеждой.

Апогеем праздника стал выбор шали–восхищения, лучшего наряда, представленного на выставке. Единодушно решили, что восторг вызвала к себе темно–вишневая шаль, вышитая шелковым вензелем, бережно–хранимая Анной Васильевной Молчан. Этот дорогой подарок достался ей от мамы. Хозяйка шали награждается особым призом и во славу русской шали Т.К. Шульгина исполняет романс «Темно–вишневая шаль», которой аккомпанирует Л.И. Дегтярева.
Русский платок был ярко представлен как символ в поэтическом и песенном жанрах, его прославляли и местные поэты:

«Он символ наш неотделимый —
Сейчас и в прошлые века,
Где есть платок, там есть Россия
И нет России без платка!»

В музее хором звучали проникновенные песни о славе русского платка, которые неразрывно были связаны с девичьей любовью, женской верностью и страданием, культурой русского народа. Больше всех исполнили песен о платье Шипкинцы.

Праздничная программа была дополнена викториной и аукционом. Участники выставки отвечали на непростые вопросы директора музея: «Какой платок встречается в костюме нерусской женщины?», «Как завязывали в старину платки девушки и замужние женщины?» и др.
Вот так в дружеской, уютной обстановке прошел этот задушевный, незабываемый праздник, за организацию которого женщины от души благодарили директора музея. Все участники выставки сфотографировались на память об этом дне и при этом продемонстрировали на фото многообразие и красоту русского платка. Одни искусно повязали его на голову, другие набросили себе на плечи — в любых вариантах он является символом женственности, элегантности и очарования и поэтому любовь к нему проносится через века!

Фото и материал
 Надежды Чернышевой.

Поделиться

поделиться:

 

Другие материалы рубрики
12:29 Памятник известному адвокату Федору Плевако планируют установить в Челябинске

Федор Плевако — уроженец Челябинской области. Он одна из известнейших персон в адвокатском сообществе. Свою известность он заслужил ораторским талантом и эффективной работой. О возможной установке памятника в областном центре стало известно во время встречи сенатора Маргариты Павловой с председателем Федеральной палаты адвокатов Светланой Володиной.

08:32 В День неизвестного солдата в Челябинске почтили память павших военнослужащих

Прошла церемония возложения венков и цветов к Вечному огню — в ней приняли участие представители законодательной и исполнительной власти региона

11:55 Показ невест Южного Урала прошел в Челябинске в формате научно-популярного шоу

На площадке проведения — в Челябинском государственном университете — состоялось не только модное дефиле, на котором показали, как в 19 веке выглядели невесты различных народностей Южного Урала, но также обсудили значение русского языка. Ученые сходятся во мнении: сегодня русский язык — язык межкультурной коммуникации.

Возврат к списку