Воскресенье, 18 Мая 2025

Алексей Малофеев: "У нас крепкая, монолитная партийная команда"

14.02.2019 Корреспондент: Елена Колчина

Председатель областного исполкома "Единой России" рассказал, почему программа обновления партии почти не затронула Южный Урал

На сегодняшней встрече "Большой редакции" Алексей Малофеев рассказал, что для обновления кадрового состава в "Единой России" решили распустить все руководящие органы в регионах. В партии собирались оценить, кто заслуживает вернуться на должность, и где должны появиться новые лица.

В Челябинской области в конце января провели партийную конференцию, на которой переизбрали региональный политсовет и руководящие органы. Однако существенных кадровых перестановок при этом не произошло.

- Процесс обновления нашего региона коснулся в меньшей степени, поскольку мы в октябре 2018 года уже проводили ротацию политсовета, а еще у нас крепкая, монолитная партийная команда, работавшая уже многие годы.  Никаких претензий в смысле обновления к нам не поступало, - объяснил Алексей Малофеев.

Поделиться

поделиться:

 

Другие материалы рубрики
10:30 Волонтеры-медики научили школьников Усть-Катава контролировать артериальное давление

Специалисты объяснили ребятам, почему важно отслеживать основные показатели своего здоровья в подростковом возрасте, когда организм активно растет и изменяется. Волонтеры с использованием современных медицинских приборов продемонстрировали, как измерять давление и уровень насыщенности крови кислородом.
https://t.me/chgub

09:33 Главный тренер челябинского «Трактора» прокомментировал второе поражение от «Локомотива»

В третьем матче финальной серии Кубка Гагарина с «Локомотивом» челябинская команда проиграла со счетом 2:5. Счет в серии становится 2 – 1 в пользу ярославцев, однако возможность отыграться еще есть. Что повлияло на ход игры «Трактора» в третьем матче? И какие правильные шаги команды соперника для себя отметил главный тренер «Трактора» Бенуа Гру? Об этом читайте в нашем материале.
https://t.me/chgub

18:00 Челябинский лингвист рассказала, зачем начинающим переводчикам смотреть мультфильмы

Перевод с иностранного языка на русский – всегда интересно. В этом убеждена преподаватель кафедры теории языка Челябинского госуниверситета Александра Дворкина. В видеоподкасте «Недетские голоса» школьницы Алисы Шпаковой на радио «Наука» она поделилась секретами перевода сказок и компьютерных игр, рассказала, может ли искусственный интеллект заменить человека и объяснила, почему при изучении иностранного языка важно смотреть мультфильмы в оригинале.
https://t.me/chgub

Возврат к списку