Жительница Нагайбакского района решила перевести интернет-сервис «Вконтакте» на нагайбакский язык. По ее словам, сложнее всего будет описать современные термины, такие как «сообщества», «аудиозаписи» и другие.
Пенсионерка из Чернореченского, Нагайбакского района не является большой поклонницей социальных сетей. Тем не менее, ее заинтересовало предложение разработчиков интернет-сервиса «Вконтакте» перевести ресурс на малоизвестный диалект. Создатели сети приглашают всех, кто владеет редким наречием попробовать свои силы в переводе, сообщает газета «Всходы».
По мнению Ольги Барышниковой, перевод популярной сети, которой активно пользуется молодежь, это весьма действенный способ сохранения культурного наследия малых народов.
Пенсионерка из Чернореченского имеет богатый филологический опыт и даже является автором русско-нагайбакского словаря. Тем не менее, призывает помочь ей с переводом социальной сети как своих земляков-нагайбаков, так и сотрудников Магнитогорского государственного университета. По признанию переводчицы сложности могут возникнуть с описанием терминов, которые появились и широко употребляются в социальных сетях.
Поделиться
поделиться:
Без электричества пока остаются жители поселков, прилегающих к Миассу. Ремонтные бригады сейчас устраняют аварии. О том, как город справляется с последствиями обрушившегося накануне урагана мэр Юрий Ефименко доложил губернатору Алексею Текслеру на совещании.
Губернатор Алексей Текслер поручил усилить дополнительными аварийными бригадами работу на пострадавших от урагана жилых домах. Сейчас управляющие компании Златоуста своими силами восстанавливают кровли на 20 многоэтажках. Глава региона лично прибыл в город, чтобы оценить степень повреждения коммунальной инфраструктуры от непогоды.
Губернатор Алексей Текслер подписал постановление о присвоении генерал-лейтенанту Сергею Космачеву почетного звания «Заслуженный юрист Челябинской области». Документ за подписью главы региона опубликован на официальном портале правовой информации.
