На Южный Урал по обмену. Жителей Германии поразили неумение экономить и странные угощения челябинцев

30.03.2016 Корреспондент: Дарья Нестерова

Учеба за границей по обмену сейчас очень распространенное явление. Это возможность не только получить несколько иное образование и попрактиковаться в знании языка, но и углубиться в местную культуру, познакомиться с привычками и бытом иностранцев, изучить страну изнутри.

В челябинской гимназии № 96 такие обмены с Германией практикуются уже более двадцати лет, и если раньше инициатива шла в основном с российской стороны, то теперь и немцы не меньше заинтересованы в том, чтобы побывать на Южном Урале. И дело не только в знаменитом челябинском метеорите.

По словам заместителя директора гимназии № 96 Светланы Никитиной, ребятам из Германии в Челябинской области очень нравится, особенно их подкупает русское гостеприимство. Они в восторге от всего, что видят, начиная от снега, которого у них не так много, и заканчивая уникальной природой Южного Урала – красивейшими озерами, лесами, полями. Их поражают масштабы свободного пространства, не занятого городами, для немцев это просто немыслимо, ведь у них каждый квадратный сантиметр земли должен быть в деле. Но есть вещи и привычки, которые гостям из Германии принять крайне сложно. Например, расточительность в использовании воды и электроэнергии и «необычные» гастрономические предпочтения.

Очередь на Южный Урал

Раньше для большинства немцев наш край ассоциировался с Сибирью, а про Южный Урал вообще мало кто слышал. Теперь ситуация другая: Челябинск знают, правда, для иностранцев он тот самый город в России, на который упал метеорит.

– Раньше из Германии приезжали человек по 10, боялись, а сейчас очередь на несколько лет вперед. И хотят именно к нам, в Челябинскую область, их привлекает наша самобытность. Мы хотим показать весь край, насколько это возможно. Показать, что Южный Урал многонациональный, здесь живут и русские, и башкиры, и татары, и еще множество разных народов, – рассказала «Губернии» Светлана Никитина.

Ребят возят на Зюраткуль, в Златоуст, показывают Ильменский заповедник. Этой зимой школьники побывали в Еткульском районе, где их встретили настоящей русской баней по-черному и познакомили с казаками. Ребят из Германии на Южном Урале интересует нетипичная для них архитектура, нравятся небольшие деревеньки и люди, живущие в них. Но больше всего в восторг их приводят ледовые городки и всевозможные зимние виды спорта. Большой популярностью у немцев также пользуются украшения и шкатулки из уральских камней, поделки из бересты, гравюры. Матрешками уже давно никого не удивить, а вот бусы из натурального камня – это красиво и самобытно. Их в большом количестве везут с собой в Германию в качестве подарков и сувениров из России.

w5pymif7.jpg

Знакомство с гречкой и «безграничной» электроэнергией

Кроме таких традиционных блюд, как пельмени и борщ, немцев удивляют горячие завтраки – каши. Ребята только на Южном Урале знакомятся с гречкой. В немецком языке даже нет такого понятия, они знают, что существует растение, из которого делают корм для животных, но то, что его едят люди – для них в новинку.

– Школьники из Германии гречку любят, но едят ее только у нас. Они удивляются, почему у нас каждый день на обед супы, у них так не принято. Спрашивают: «Зачем вам так много жидкой пищи?». Кстати, очень много среди них вегетарианцев, – отметила Светлана Никитина.

Кроме гастрономических немцы не разделяют и некоторые наши бытовые привычки. Их, например, поражает, как можно так свободно тратить воду и электроэнергию. В Германии никто не моет посуду под проточной водой, как у нас. Но в целом им, конечно, нравится гостеприимство и щедрость.


Русские мамы окружают немецких детей такой заботой и чрезмерной любовью, что уезжать совсем не хочется. Они чувствуют себя здесь свободнее, вольнее.

То, что у них считается дурным тоном, например, брать с собой в школу телефон, у нас разрешается. Их поражает то, что на переменах все начинают звонить, что-то писать в интернете, или даже прямо на уроке, хотя это, конечно, и у нас запрещено.

Немецкое «нет» значит «нет», а русское?

Школьники из Челябинской области, которые хоть раз побывали в Германии, меняются, становятся более самостоятельными, независимыми, отмечают их родители. Правда, ненадолго. Южноруальских ребят в Германии удивляет немецкий порядок во всем, пунктуальность, чистота, планирование. Спонтанности у них не бывает.

– Если, например, мы пошли в парк, дети катаются на аттракционах, и русский учитель говорит: «Через пять минут я вас жду», через пять минут никого не будет. Немецкий учитель говорит: «Всем быть здесь в два часа 38 минут». Все немецкие дети будут ровно в это время стоять с учителем. У них так принято, иначе учитель ждет одну минуту и уезжает.

Группы по обмену набираются каждые два года. Дети живут в семьях, причем родителям приходится тратиться только билеты и карманные расходы, остальное – проживание, питание, развлечение – организует принимающая сторона.

Крманж Исмаэль: «Я был в шоке от того, как у вас холодно»

Студент архитектурно-строительного факультета ЮУрГУ Крманж Исмаэль живет в Челябинске уже четыре года. Приехал он из северной части Ирака – Курдистана четыре года назад.

– Я приехал учиться по программе, в Челябинске оказался случайно. Помню, когда мы приехали, 17 января, температура на улице была около минус 30, когда у нас в это время было плюс 15. Мы все были в шоке от такого холода. Это тяжело – ехать в другую страну учиться, не зная языка. Мы долго не могли адаптироваться, но сейчас чувствуем себя очень комфортно. С самого начала на Южном Урале меня больше всего впечатлило, что вокруг столько красивых, высоких, симпатичных девушек. Это впечатляет до сих пор!

0dsm7e0l.jpg

Фото из архива челябинской гимназии № 96

Поделиться

поделиться:

 

Другие материалы рубрики
16:10 Красочные карпы кои вернулись в пруд Челябинского зоопарка

После зимовки в декоративный пруд в Челябинском зоопарке вернулись полюбившиеся посетителям японские карпы кои. В зоопарке отмечают, что наблюдение за этими рыбами помогает расслабиться и создает атмосферу умиротворения.
https://max.ru/join/5Puxq1N1DlFUCgv8zu_3aDxJeZGhHjeN1PJvu8hcDHg

13:59 Ветеран Великой Отечественной войны из Сосновского округа отметил столетие

Жителю Сосновского округа, участнику Великой Отечественной войны Григорию Степановичу Скрипову исполнилось 100 лет. По такому случаю торжественное мероприятие для ветерана, его родственников и соседей организовали в молодежном центре поселка Солнечного, который официально откроется только летом. С юбилеем ветерана лично поздравили заместитель председателя Законодательного собрания Челябинской области Евгений Илле и глава Сосновского округа Евгений Ваганов.

— Вы удивительный человек, — обратился к Григорию Скрипову Евгений Ваганов. — Каждый раз, когда мы встречаемся, я заряжаюсь вашей энергией — такой светлой и доброй. Гордимся, храним память о вашем подвиге и всегда будем рядом!
https://max.ru/join/5Puxq1N1DlFUCgv8zu_3aDxJeZGhHjeN1PJvu8hcDHg

13:20 На Южном Урале усилили проверки готовности территорий к пожароопасному сезону

В Челябинской области начались внеплановые проверки готовности территорий и объектов к весенне‑летнему пожароопасному периоду, сообщили в Главном управлении МЧС по региону. Инспекторы государственного пожарного надзора оценивают, насколько муниципалитеты и организации выполнили мероприятия по защите населенных пунктов от природных пожаров.
https://max.ru/join/5Puxq1N1DlFUCgv8zu_3aDxJeZGhHjeN1PJvu8hcDHg

Возврат к списку