За свой 80–летний путь районная газета четыре раза меняла название: в 1931 году она называлась «Социалистическая степь», в 1937–м «Октябрьский колхозник», в 1956 году — «Ленинский путь» и в с 1963 года «Октябрьская искра».\
Не раз за время своего существования районная газета переживала трудные времена, но удалось–таки ей дожить до своего 80–летия. Из этих восьми десятков лет почти добрая половина принадлежит Павлу Семеновичу Пунтусову. Всю газетную школу он сполна прошел в редакции. Работал в качестве литсотрудника, редактора отдела сельского хозяйства, ответственного секретаря. А это значит, он не только виртуозно владел пером и читатель узнавал его материалы по особому стилю и почерку, но также освоил без особого труда мастерство дизайнера, в совершенстве познав верстку газеты\
Для редакции этот человек — находка. Павел Семенович, безусловно, от природы был очень одаренной, талантливой личностью, но плюс ко всему он очень многое постиг в профессии журналиста путем самообразования. Читал запоем, причем круг его интересов был очень широк, коллеги всегда поражались его глубокой и разносторонней осведомленности, какой бы сферы не коснулся разговор. И он всегда досконально знал тему, над которой работал, словно был наделен способностью проникать в самую суть явлений и событий. Его знаниями и высоким интеллектом коллеги всегда гордились. Все знать, конечно, невозможно, но в то же время какой разговор не начни, какую тему не затронь, у нашего Павла Семеновича ответ всегда наготове. За глаза мы называли его «ходячей энциклопедией». В нужный момент наш острослов всегда запустит в ход подходящую реплику, отпустит удачную шутку, легкую колкость или анекдот по случаю.
Писал он всегда глубоко и проникновенно, его материалы отличались аналитичностью, богатой лексикой, эмоциональностью. Читателям нравилось, как он выражает свои мысли, передает свои чувства, нравилась его особая наблюдательность, умение видеть не только то, что лежит на поверхности. Работая в отделе сельского хозяйства, не будучи специалистом в этой отрасли, он разбирался в производстве, как дай бог каждому, и потому имел право и на обоснованную критику, и на остроту слова.
Отработав в редакции не по одному десятку лет, ни один из нас, журналистов, так и не сумел повторить стиль его работы. Возвращаясь из какого-либо хозяйства, он тут же заходил в кабинет секретаря-машинистки (не было в то время еще ноутбуков и компьютеров) и начинал сходу диктовать материал, лишь время от времени заглядывая в свой журналистский блокнот для уточнения цифр. Машинистка строчила так, словно перепечатывала готовый текст. Через полчаса материал был готов, оставалось его вычитать и отдать в набор. Высший пилотаж, что тут скажешь.
На скучные вроде бы производственные темы он мог писать очень живо, своим особым литературным языком. До сих пор, листая старые газетные подшивки, взгляд невольно останавливается на его материалах, глаз цепляется за интересные строчки, мысли. Еще Павел Семенович был великолепным мастером художественных рассказов, которыми зачитывались не только читатели, но и мы, его коллеги. Не оставляли никого равнодушным и его поэтические строчки, которые тоже публиковались на страницах газеты.
Рассуждая над его многогранным талантом и оценивая его творческую личность, так или иначе приходишь к мнению, что использовал он далеко не весь свой природный потенциал, Павел Семенович явно перерос уровень районной газеты, как незаурядный журналист он мог бы быть востребованным в городской и областной прессе. И в полной мере мог бы раскрыть свои не только журналистские, но и литературные способности. Жаль, что такой возможности не предоставила ему судьба. Но склад его ума, оригинальный способ письма был оценен и коллегами, и читателями. Личный вклад Павла Семеновича Пунтусова в газетное дело очень весом и значим — этого нельзя не признать.
Он любим всеми, как яркая личность, имеющая особый склад души, индивидуальное мировоззрение, и в то же время ранимую душу. Он любим за свою человечность по отношению к другим людям, за честность, искренность, глубокую порядочность, за то, что умеет слушать других , понимать их и сопереживать им. Его советы всегда ценны и к ним нельзя не прислушиваться. И мудрость ему свойственна не от количества прожитых лет, а от понимания жизни, сути ее.
Павел Семенович вырастил прекрасных детей и без ума любит своих внуков, а жене своей всегда был и остается верной опорой в жизни.
Все, что о нем рассказано в этих строчках — это лишь малая толика от общего портрета нашего коллеги, отдельные его штрихи, которые смогут напомнить читателям о прекрасном человеке, журналисте с большой буквы, живущем среди нас. И дай Бог ему здоровья и семейного благополучия на многие года.
Надежда Чернышева.
40 лет - за корректурой
Что значит корректор для редакции газеты мы в полной мере поняли, когда его у нас не стало. Все познается в сравнении. То в одном тексте, то в другом стали мелькать ошибки. Вроде бы и стараемся вычитывать материалы, и за заголовками следим, ан нет, избавиться от погрешностей не удается. Так получилось, что с уходом корректора на заслуженный отдых, будто кризис кадровый наступил: как заговоренным оказалось это место, на котором постоянно никто не удерживается. А Галина Афанасьевна Соколова посвятила работе в редакции в качестве бессменного корректора без малого 40 лет. Всю свою трудовую жизнь она провела в одном-единственном коллективе и в ее трудовой книжке значатся две основные записи: о приеме на работе и уходе на пенсию.
Корректор должен иметь безупречную грамотность — это непреложное правило работы. Но помимо грамотности, хороший корректор улавливала и смысловые неточности, и лексические, поскольку текст читала не автоматически, а осмысленно. Галина Афанасьевна «выуживать» шероховатости и дефекты речи умела ловко, за что ее журналистская братия очень благодарила. Порою из-за вечной нехватки времени и оперативности в работе материал приходилось отдавать в набор, как говорят, с пылу с жару, иначе мы его называли «сыроватым»- такова доля журналистов районных газет. И вот тогда вся надежда — на доброго корректора. Тебя уже нет, ты уже снова в пути, в поисках нового материала, а Галина Афанасьевна «причесывает» твои строчки, убирает лишние запятые, поставленные второпях, и расставляет недостающие.
Помнится эпизод: «Слушай, как пишется такое–то слово?— спрашивает. Отвечаю ей на бегу. «А почему тогда написала не так»,— говорит корректор. Да некогда, мол, раздумывать было. И происходило с каждым из нас порой, как в анекдоте: Галя, ну ты же умница, ну, поправь, ну придумай сама что–нибудь…» И придумывала ведь, и заголовки иногда меняла. И они даже лучше получались, чем авторские. Но далеко не каждому корректору так доверишь свой текст.
«Пурхалась» Галина Афанасьевна и с нашими рукописными материалами. Слово иногда не поймет, не разберет, а автора в редакции нет на тот момент, что делать? Приходилось ей по смыслу замену слову искать, в «текст вчитываться».
Диву порой даешься, как такое обилие газетных полос можно прочитать и не пропустить ни одной ошибки, ни одной недостающей буквы, какой внимательностью, сосредоточенностью надо обладать человеку. По себе знаю, дадут на проверку материал, так сказать, свежим взглядом окинуть, ну не вижу в упор ошибок, слово написано неправильно, перевертыш в буквах - но не вижу, читаю правильно, как положено, и все. Отдаешь корректору прочитанную полосу, она тут же ошибки уловит.
Досталось нашему корректору время нелегкое, такого технического прогресса тогда не было, газету печатали в местной типографии, верстали вручную, распечатки на вычитку корректору приносили черные от типографской краски, где буквы сольются — не разберешь, где строчки вперебежку. Бывало, и оборудование выходило из строя, пока поломку устранят — уже поздний вечер за окном, а с работы не уйдешь, пока газету не вычитаешь — такая вот ответственность возлагалась на корректора. И тем не менее любила Галина Афанасьевна свою работу. В школе ее любимыми предметами были русский язык и литература, поэтому с удовольствием отдалась этому делу, много работала со словарями, которые всегда были у нее под рукой, многое познавала посредством самообучения. Вот так в объятиях с авторами словарей — толкового, орфографического и прожила Галина Афанасьевна всю свою жизнь.
Имея от природы доброжелательный характер, она слыла душой коллектива, все мы к ней шли пообщаться, поплакаться в жилетку, посоветоваться, заручиться какими–нибудь рецептами приготовления домашних блюд, солений (в чем она была непревзойденным мастером) и Галина Афанасьевна проникновенно каждого из нас выслушивала, успокаивала, делилась рецептами из жизни и кулинарии.
Как–то сиротливо мы себя почувствовали, когда ушла она из нашего коллектива, не стало хватать ее рассудительности, спокойного тона, ее мягкой улыбки. Она ко всем была добра и со всеми сердечна, в ее кабинет мы стекались как на светлый огонек, порой, наверное, и мешали ей сосредоточиться в работе, но она никогда не показывала виду, старалась и свое дело сделать, и коллеге уделить внимание, пообщаться с ним. Вот и сейчас, даже если мы редко звоним друг другу и нечасто видимся, все равно чувствуем потребность общения, думаем друг о друге, вспоминаем былые времена. С теплотой вспоминаем и с радостью. И как хорошо, что лучшие годы жизни и работы были связаны с Вашим именем, дорогая наша, любимая Галина Афанасьевна.
Надежда Летова.
Поделиться
поделиться:
Все желающие смогут сыграть также в джакколо и шаффлборд
В полдень 18 ноября в дежурную часть поступило сообщение о подозрительной сумке, оставленной в женском туалете копейского торгово-развлекательного комплекса «Слава».
Оперативность снабжения расположенных в сельской местности аптечных пунктов повысится благодаря открытию в Челябинской области нового аптечного склада. Кроме этого, доставка и хранение лекарств потребуют меньше затрат.