Современное искусство перевели в кондитерскую плоскость

Арт-музею Златоуста всего пятый месяц. Златоустовская гравюра, пирожные от Тиффани, открытки в стиле прованс, варежки с мезенской росписью и косметика от Барби. Казалось бы, несочетаемые вещи. Но собрались они в одном месте. Центр развития туризма (ЦРТ) приготовил аппетитную пряничную экспозицию. Главный герой выставки – пряник. А их здесь десятки, и все в совершенно разных стилях: хохлома, морской, китайский, «архангельские Козули». Есть и своя, златоустовская перчинка. Экспонаты уникальны не только для нашей страны, но и для всего мира. Пряники в форме ножей, украшенные в стиле гравюры, крылатые кони – символ города Златоуста и выпечка по мотивам бажовских сказов. Идейный вдохновитель коллекции – руководитель Центра развития туризма округа Вера Пузикова. Все пряники украшены вручную. Профессиональный художник с отработанной годами точностью прорисовывает каждую деталь. Чудо-выпечку готовят по особому Златоустовскому рецепту. Вера Евгеньевна лично разработала два рецепта. Первый – карамельно-апельсиновый, второй – карамельно-арахисовый. Для детей вариант более диетический – без меда и специй. Самое сложное и трудоемкое произведение – пряничный Златоуст. Игрушечные домики с белоснежными сахарными крышами на горе Косотур. Скоро появятся башня-колокольня, АиРовка, Оружейная фабрика, краеведческий музей, горно-лыжная трасса, биатлонный стадион и пруд. А колесить по этому мини-маршруту будет поезд. В планах реализовать задумку – в течение года. В скором времени ЦРТ планирует проводить мастер-классы по кондитерскому мастерству. А сегодня специалисты готовят пряники не только для истории, но и в качестве сувениров, которые охотно разбирают горожане и гости города на подарки, сообщает «Златоустовский рабочий».

Фото: vk.com/zlatoustpryanik
Поделиться
поделиться:
Перевод с иностранного языка на русский – всегда интересно. В этом убеждена преподаватель кафедры теории языка Челябинского госуниверситета Александра Дворкина. В видеоподкасте «Недетские голоса» школьницы Алисы Шпаковой на радио «Наука» она поделилась секретами перевода сказок и компьютерных игр, рассказала, может ли искусственный интеллект заменить человека и объяснила, почему при изучении иностранного языка важно смотреть мультфильмы в оригинале.
https://t.me/chgub
К 80-летию Победы в Великой Отечественной войне Челябинская филармония представила видеоклип на песню «Две Великие Победы». Песня посвящена героям Великой Отечественной войны и специальной военной операции и подчеркивает связь поколений. Подробнее о песне и клипе в новом выпуске стрим-шоу «Поутру» медиахолдинга «Гранада Пресс» рассказала автор музыки, член Союза композиторов России, доцент кафедры истории, теории музыки и композиции ЮУрГИИ имени П. И. Чайковского Полина Сергиенко.
https://t.me/chgub
Вечера в стенах информационного центра по атомной энергии скучными не бывают. Они объединяют всех, кто готов делиться своими знаниями и приумножать их, а также развивать логику. Четвертая игра интеллектуального турнира BrainShaker в очередной раз собрала любителей умного отдыха.
https://t.me/chgub